Powered by ZigaForm version 3.9.7.4

Traduceri Orale

Traduceri Orale | Interpretariat

Meniu:

Interpretariat Consecutiv

În timpul Interpretariat consecutiv vorbitorul se oprește la fiecare 1-5 minute (de obicei , la sfârșitul fiecărei ” fraze ” sau idee) și interpretul apoi traduce ceea ce sa spus în limba țintă . O abilitate cheie necesară in interpretarea consecutivă este luarea de notițe , deoarece puțini oameni pot memora un paragraf plin într-o audiere , fără pierderea detaliilor . Notele interpretului sunt foarte diferite de cele ale , să zicem , unui stenograf , deoarece scriind cuvinte în limba sursă face munca interpretului grea atunci când are de tradus discursul în limba țintă .

traducerimures.ro ofera servicii de interpretariat consecutiv in peste 10 limbi . Interpreții noștri mențin standardele stricte de profesionalism și posedă abilități lingvistice și interpersonale excepționale pentru a facilita interacțiuni între două ( și uneori mai multe) limbi.

Interpretariat Simultan

Interpreții simultani profesioniști sunt de multe ori printre lingviștii de elita din lume . Ei interpretează un limbaj literal , deoarece este vorbit, pentru publicul care poate include politicieni , jurnaliști, lideri religioși și directori importanți de afacerie. Profesia necesită experiență , o cunoaștere aprofundată a terminologiei de limbă sursă și totodată de limbă țintă, capacitatea de a lua decizii instantanee. De cele mai multe ori , interpreții simultani folosesc echipamente audio , deși interpretarea șoaptită pote fi adecvata pentru un public țintă foarte mic.

traducerimures.ro ofera traducere simultană pentru companiile și insituțiile din Romania . Fie că este o conferință internațională sau întâlnire de afaceri , Lex Logos Romania este alegerea profesioniștilor.

Interpretariat Conferințe

Interpretarea este facilitarea comunicării orale simultane sau consecutive, între utilizatorii de limbi diferite.
Un interpret este o persoană care convertește un gând sau o expresie într-o limbă sursă într-o expresie cu un sens comparabil într-o limbă țintă, fie simultan în „timp real” sau consecutiv după ce o parte a terminat de vorbit. Funcția Interpretul este de a transmite fiecare element semantic. Interpretariatul este recomandat ori de câte ori comunicarea nu poate fi realizata în conditii normale, intervenind deseori bariera de limbaj.

traducerimures.ro ofera traducere simultană pentru companiile și insituțiile din Romania . Fie că este o conferință internațională sau întâlnire de afaceri , Lex Logos Romania este alegerea profesioniștilor.

Interpretariat Afaceri

Interpretariatul consta în traducerea verbala a unor documente, în fata a doua sau mai multe persoane care vorbesc limbi distincte sau în traducerea a ceea ce spun acestea în timp real. Interpretariatul este recomandat ori de câte ori comunicarea nu poate fi realizata în conditii normale, intervenind deseori bariera de limbaj.

Interpretariatul pentru afaceri este recomandat atunci când se semnează contracte în alte limbi decât limba română unde un traducător relevă conținutul textului străin persoanelor interesate. Pe de altă parte, prezența traducătorului la întâlnirile de afaceri securizează discuția prin transmiterea fidelă a informației. Contați pe noi!

Lista limbilor din/în care traducem

32 de limbi, 60 de traducători

Europa de Vest:  Daneză, Olandeză, Finlandeză, Franceză, Germană, Engleză, Greacă, Italiană, Norvegiană, Portugheză, Spaniolă, Catalană;
Europa de Est:  Bulgară, Cehă, Maghiară, Lituaniană, Poloneză, Română, Rusă, Sârbă, Slovacă, Slovenă, Ucraineană, Croată, Albaneză, Macedoneană;
Asia & Orientul Mijlociu:  Arabă, Ebraică, Japoneză, Coreeană, Chineză, Turcă;
Limbi Antice:  Latină.

English EN Hungarian HU Romanian RO
× Online pe WhatsApp